凯科娃诗选:你成不了白羊,也成不了牧神……_晴朗李寒_新浪博客

   
斯维特兰娜·凯科娃诗选

 

    诗人简介:斯维特兰娜·凯科娃,1951年4月21日生于俄罗斯萨哈林州亚历山德罗夫斯克市的一个军人家庭。1973年毕业于萨拉托夫大学语文系,1987年成为语文学院副博士,副教授,1975-1988年任教于萨拉托夫大学语文系,自1988年起执教于萨拉托夫师范学院。从1981年起开始发表作品。出版的主要诗集有《辽阔与时间之诗》《沙漏》《短信》《东方万花筒》《对生命之树的哭诉》等,作品发表于《伏尔加》《星》《旗》《星火》《大陆》等杂志。1993年加入俄罗斯作家协会。 获得的主要奖励有1995年“旗”基金奖,1999年阿·格里戈里耶夫小奖,2001年“莫斯科-中天”大奖,2002年《xxx》杂志奖。诗歌被译成英语和荷兰语。现居萨拉托夫市。

* * *
Не станешь ни овном, ни фавном.
Не скажешь — ты враг или друг.
Становится тайное явным,
свидетелей ширится круг.

 

И всё, что с собою принёс ты,
тебя обличает, пока
клянутся на Библии звёзды,
туманы, дожди, облака.

 

Клянётся пронзительный ветер,
и перед падением в ад
приходит последний свидетель —
любви исцеляющий взгляд.

 

凯科娃诗选:你成不了白羊,也成不了牧神……

 

译/晴朗李寒

 

你成不了白羊,也成不了牧神。

不要告诉——你是仇敌还是朋友。

秘密的事物变得显而易见,

周围的人都扩大为了证人。

 

那一切,你随身带来的,

会把你揭穿,如今

那些星辰,雾霭,雨水,云朵

正在对xx宣誓。

 

刺骨的寒风也在宣誓,

在坠入地狱之前

那{zh1}一位证人来到了——

它就是爱情医治好的眼神。

 

2010年6月10日试译

已投稿到:
郑重声明:资讯 【凯科娃诗选:你成不了白羊,也成不了牧神……_晴朗李寒_新浪博客】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——