厥初生民1,
时维姜嫄2。
生民如何?
克禋克祀3,
以弗无子4。
履帝武敏歆5,
攸介攸止6,
载震载夙7。
载生载育,
时维后稷。
诞弥厥月8,
先生如达9。
不坼不副10,
无菑无害11,
以赫厥灵。
上帝不宁12,
不康禋祀13,
居然生子。
诞寘之隘巷14,
牛羊腓字之15。
诞寘之平林16,
会伐平林17。
诞寘之寒冰,
鸟覆翼之18。
鸟乃去矣,
后稷呱矣19。
实覃实訏20,
厥声载路21。
诞实匍匐22,
克岐克嶷23,
以就口食24。
蓺之荏菽25,
荏菽旆旆26。
禾役穟穟27,
麻麦幪幪28,
瓜瓞唪唪29。
诞后稷之穑30,
有相之道31。
茀厥丰草32,
种之黄茂33。
实方实苞34,
实种实褎35。
实发实秀36,
实坚实好37。
实颖实栗38,
即有邰家室39。
诞降嘉种40,
维秬维秠41,
维麇维芑42。
恒之秬秠43,
是获是亩44。
恒之穈芑,
是任是负45,
以归肇祀46。
诞我祀如何?
或舂或揄47,
或簸或蹂48。
释之叟叟49,
烝之浮浮50。
载谋载惟51,
取萧祭脂52。
取羝以軷53,
载燔载烈54,
以兴嗣岁55。
卬盛于豆56,
于豆于登57,
其香始升。
上帝居歆58,
胡臭亶时59。
后稷肇祀,
庶无罪悔,
以迄于今。 |
当初先民生下来,
是因姜嫄能产子。
如何生下先民来?
祷告神灵祭天帝,
祈求生子免无嗣。
踩着上帝拇趾印,
神灵佑护总吉利。
胎儿时动时静止,
一朝生下勤养育,
孩子就是周后稷。
怀胎十月产期满,
头胎分娩很顺当。
产门不破也不裂,
安全无患体健康,
已然显出大灵光。
上帝心中告安慰,
全心全意来祭享,
庆幸果然生儿郎。
新生婴儿弃小巷,
爱护喂养牛羊至。
再将婴儿扔林中,
遇上樵夫被救起。
又置婴儿寒冰上,
大鸟暖他覆翅翼。
大鸟终于飞去了,
后稷这才哇哇啼。
哭声又长又洪亮,
声满道路强有力。
后稷很会四处爬,
又懂事来又聪明,
觅食吃饱有本领。
不久就能种大豆,
大豆一片茁壮生。
种了禾粟嫩苗青,
麻麦长得多旺盛,
瓜儿累累果实成。
后稷耕田又种地,
辨明土质有法道。
茂密杂草全除去,
挑选嘉禾播种好。
不久吐芽出新苗,
禾苗细细往上冒,
拔节抽穗又结实;
谷粒饱满质量高,
禾穗沉沉收成好,
颐养家室是个宝。
上天关怀赐良种:
秬子秠子既都见,
红米白米也都全。
秬子秠子遍地生,
收割堆垛忙得欢。
红米白米遍地生,
扛着背着运仓满,
忙完农活祭祖先。
祭祀先祖怎个样?
有舂谷也有舀米,
有簸粮也有筛糠。
沙沙淘米声音闹,
蒸饭喷香热气扬。
筹备祭祀来谋划,
香蒿牛脂燃芬芳。
大肥公羊剥了皮,
又烧又烤供神享,
祈求来年更丰穰。
祭品装在碗盘中,
木碗瓦盆派用场,
香气升腾满厅堂。
上帝因此来受享,
饭菜滋味实在香。
后稷始创祭享礼,
祈神佑护祸莫降,
至今仍是这个样。 |
1.厥初:其初。
2.时:是。姜嫄(yuán):传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母。
3.克:能。禋(yīn):祭天的一种礼仪,先烧柴升烟,再加牲体及玉帛于柴上焚烧。
4.弗:"祓"的假借,除灾求福的祭祀。
5.履:践踏。帝:上帝。武:足迹。敏:通"拇",大拇趾。歆:心有所感的样子。
6.攸:语助词。介:通"祄",神保佑。止:通"祉",神降福。
7.载震载夙(sù):或震或肃,指十月怀胎。
8.诞:迨,到了。弥:满。
9.先生:头生,{dy}胎。如:而。达:滑利。
10.坼(chè):裂开。副(pì):破裂。
11.菑(zāi):同"灾"。
12.不:丕。不宁,丕宁,大宁。
13.不康:丕康。丕,大。
14.寘(zhì):弃置。
15.腓(féi):庇护。字:哺育。
16.平林:大林,森林。
17.会:恰好。
18.鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他。
19.呱(ɡū):小儿哭声。
20.实:是。覃(tán):长。訏(xū):大。
21.载:充满。
22.匍匐:伏地爬行。
23.岐:知意。嶷:识。
24.就:趋往。口食:生恬资料。
25.蓺(yì):同"艺",种植。荏菽:大豆。
26.旆(pèi)旆:草术茂盛。
27.役:通"颖"。颖,禾苗之末。穟(suí)穟:禾穗丰硬下垂的样子。
28.幪(měnɡ)幪:茂密的样子。
29.瓞(dié):小瓜。唪(běnɡ)唪:果实累累的样子。
30.穑:耕种。
31.有相之道:有相地之宜的能力。
32.茀:拂,拔除。
33.黄茂:指黍、稷。孔颖达疏:"谷之黄色者,惟黍、稷耳。黍、稷,谷之善者,故云嘉谷也。"
34.实:是。方:同"放"。萌芽始出地面。苞:苗丛生。
35.种:禾芽始出。褎(yòu):禾苗渐渐长高。
36.发:发茎。秀:秀穗。
37.坚:谷粒灌浆饱满。
38.颖:禾穗末稍下垂。栗:栗栗,形容收获众多貌。
39.邰:当读作"颐",养。谷物丰茂,足以养家室之意。
40.降:赐与。
41.秬(jù):黑黍。秠(pǐ):黍的一种,一个黍壳中含有两粒黍米。
42.麇(mén):赤苗,红米。芑(qǐ):白苗,白米。
43.恒:遍。
44.亩:堆在田里。
45.任:挑起。负:背起。
46.肇:开始。祀:祭祀。
47.揄(yóu):舀,从臼中取出舂好之米。
48.簸:扬米去糠。蹂:以手搓余剩的谷皮。
49.释:淘米。叟叟:淘米的声音。
50.烝:同"蒸"。浮浮:热气上升貌。
51.惟:考虑。
52.萧:香蒿。脂:牛油。
53.羝(dī):公羊。軷:读为"拔",即剥去羊皮。
54.燔(fán):将肉放在火里烧炙。烈:将肉贯穿起来架在火上烤。
55.嗣岁:来年。
56.卬:仰,举。豆:古代一种高脚容器。
57.登:瓦制容器。
58.居歆:为歆,应该前来享受。
59.胡臭亶(xìu dǎn)时:为什么香气诚然如此好。臭,香气;亶,诚然,确实;时,善,好。 |