是因为1Q84,还是1984? - 亲爱的,请给我念一首法文诗... - 博客大巴
  • :转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及


    赶在五月中文版出版的{dy}时间买到了村上春树的《1Q84》BOOK I,

    觊觎此书已久,如饥似渴地在短短两天内迅速读完,纵然读得我满脸油光。

     

    恋恋不舍地翻完{zh1}一页,开始琢磨着,剩下的BOOKⅡ BOOKⅢ什么时候出版。

     

    我压根算不上是村上春树的书迷,

    就连中学时代曾经风靡一时的《挪威的森林》,在被大家劝阻观看之后,至今也未曾读过。⊙﹏⊙b汗

     

     

    回想一下,我似乎只看过他的一本书《海边的卡夫卡》,印象还是颇为深刻,

    在那段只偶尔阅读一下乏味的青春小说,大部分时间都在漫画,科幻世界中度过的岁月里,

    村上专属的分线式的叙述方式,奇幻与现实交织的情节,意味深长的故事结尾,还是颇令我感慨良久。

     

     

    也许就是因为这样而深受启发,从而喜欢上了外国小说,也不可否认。

    或者随后的米兰昆德拉,卡夫卡也是沿着村上的喜好而出发,虽然后者我至今不甚理解到。

    或许该感谢村上春树为我开启了一扇对于小说新理解的大门,但自从读过让我惊叹的《海边的卡夫卡》之后,

    我却没有再去阅读他的其他书籍,也许是没有机会,也许我觉得这一部已经足够多。

     

     

     

    直到年初听说了《1Q84》,似乎日文版早在2009年在日本公开发售,就在日本引发了销售狂潮,

    即使作者本身的影响力,跟风的效果,都不可剔除,但是这本书确实引发了我巨大的兴趣。

    一直翻译村上春树作品的译文出版社没有拿到版权,林少华早已翻好的版本也只得藏于箱底,

    私人出版社拿到版权,迟迟又未见出版,着实令人焦心。

     

     

    直到五月份,立立同学告诉我,《1Q84》出版了,我立马就去当当网迫不及待订购了。

    每天望着订单,郁结地等待,终于拿到手后,竟然马上就开始阅读,实在不像我倦怠的作风。\(^o^)/~

     

     

    其实,我这么期待这本书的原因,村上春树本人只占了一部分,

    {zd0}的原因,还是因为我在寒假百无聊赖的度假时光里,刚巧读完小C极力推荐的奥威尔的《1984》,

    打发时间的阅读,却让我读完之后受到了深深的震撼,

    那种难以平复的激动之情,怂恿我一口气把豆瓣上关于《1984》的书评也一口气看完了,

    带着些许愤怒,些许悲哀,燃烧了很长一段时间,并默默在心底把他放最值得一读的书一栏。

     

     

    而村上春树{zx1}的的《1Q84》恰恰是打着向奥威尔的《1984》致敬的口号而创作的,

    当得知这个创作背景后,我大为欣喜,甚至对这本书产生了一种无法言喻的“知己感”,

    这种罕见的“知己感”或许才恰恰是我对这本《1Q84》浓厚兴趣的根源。

     

    读毕BOOK I,间或在其间寻觅到一点点奥威尔的蛛丝马迹,

    但更多的,我想到了《海边的卡夫卡》,这兴许是个好事情。

     

    这个世界总是有太多让人惶恐不安的理由,

    如果你注意到了细微末节的改变,2010,或许不过是我们精心创作的201Q。

     





郑重声明:资讯 【是因为1Q84,还是1984? - 亲爱的,请给我念一首法文诗... - 博客大巴】由 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
—— 相关资讯 ——