Update #20 (翻译仓促,有遗漏和错误请及时指出,谢谢) Christ Michael thru Hazel You have noticed this day the
drastic occurrence of earth movement in different parts of your
globe. This is the mother's way of building the momentum needed. At
this point in time I can assuredly say to you that she is choking
below. I have asked her to unleash and she has concurred. The time
frame given to you has not changed for as of this moment she
wrestles with the energies. Our instruments show increased activity
in her tectonic plates occurring in the region of Tonga, the seat
of an earthquake today. It might be that she will have her first
release here. 这是地球母亲建立必须的动能的方式。 此时我可以肯定地说,她在下面非常窒息。 我已经请她释放(能量),她同意了。 给你们的时间表尚未变动,因为此刻她正与能量角力。 我们的仪器检测到她的板块在汤加地区有增强的活动,这就是今天地震的位置。 这可能是她的{dy}次释放。 We maintain the imminence of this
movement and have secured all fleet resources in place for
immediate attendance. Once her initial movement takes place we will
be in a more certain position to anticipate the effect that this
will have on the subsequent movements. 一旦她最初的运动发生,我们会以非常可靠的立场预测其(对随后到来的运动的)影响。 My team are working around your
clock monitoring her. She is ready to give birth and like a
birthing partner I stand by her side giving her all the
encouragement she needs to push. She has asked me to allow her to
this the natural way. In other words she would rather I not
interfere. So for now I hold her hands as she goes through the
process. This is by no means an easy birthing for her for she is
currently enduring a range of emotions. She knows it must be
done. 换言之,她不希望我干涉。 所以现在我握着她的手,伴着她通过这个进程。 这绝不是一次轻松的分娩,她目前忍受着一系列强烈的情感。 她清楚这必须完成。 I am not going to be redundant
again by proffering warnings to you for I am of the view that this
has been covered sufficiently. Do not underestimate the effects of
the birthing process for it will be as none you have ever
witnessed. Her energies are raging at the moment so expect this
major move at any time. 不要低估这次分娩进程的影响,这会是任何人都不曾目睹的。 她的能量此刻非常狂暴,所以请随时期待这次重大运动。 I shall tomorrow provide a
further update on how we are managing on your grounds. Other than
that I only wished this to be a fleeting update. Be prepared I say
for the moment approaches with haste. 此外我希望这是一个简短的更新。时间正在迫近,好好准备吧。 This is Christ Michael Aton and I
bid you to pay attention that you may hear the alarm
被允许公布的地震明显降低了,如果你还没有读今天我在Update #19和Ron's warning的简单解说,去看看吧。 USGS is NOT posting quakes as they occur. This has been going on for several days at least. They are apparently batching any above a certain point, 5 and above for review. Today several of the 5 plus quakes were not reported for more than an hour, yet they were on Geofon. ALL were downgraded substantially and I don't know if other quakes were not reported at all. This is the geofon site, please bookmark it if you like watching the action. The European site was usless, it followed with USGS.
这至少已经有些日子了。 他们明显地不公布超过5级的地震。 今天一系列5级地震超过一小时还没有公布,然而在Geofon上却有。 所有的地震都(故意)大大地降低了数值,我不知道是否还有其他没有公布的地震。 这是Geofon的网站,如果你感兴趣就加入书签。 欧洲的网站追随美国地质勘测局,也是无效的(也不公布地震) I am a bit worried about this
game. I am sure they do not want people to freak out. So I myself
consider whether they should be posted as truth or not. Obviusly
USGS folks are aware that something is impending, otherwise they
would not do this. Most people don't visit these sites anyway. It
could be that ignorance is bliss and it might be better for people
to not know in congested areas and just be out clogging the
highways. 我肯定他们并不想让人们焦虑不安。 所以我个人在考虑人们是否应该被告之真相。 很明显USGS已经觉察到有事情即将发生,否则他们不会那么做。 不管怎么说大部分人不会访问那个网站。 或许无知是一种福气,对那些拥挤区域不知道的人而言,只是拥堵在外面的公路上,或许更好。 I hope they do give tsunami
warmings.
|
已投稿到: |
![]() ![]() |
---|