广州市海绎文化传播有限公司是华南地区专业会议会展服务及会议设备租赁服务公司,致力于为国际国内会议提供{yl}的会议服务和会议设备租赁、同声传译及翻译速记服务。海译公司具备{yl}的新一代博世翻译设备租赁同声传译系统,同时提供各语种的同声传译员,在北京、上海、广州、深圳、东莞等全国范围内城市提供中文与英语、日本语、韩语、法语、德语、西班牙语,英语与日语、韩语等语言之间的翻译服务。
广州同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。
优点: 同声传译的{zd0}优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。
要求: 同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务(multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。……
广州海绎文化传播有限公司拥有先进的会议系统设备,是一家专业的同声翻译及会议系统设备租赁服务提供商,为各类型国际会议、活动及展览会等提供专业的博世(BOSCH)同声传译系统(同声传译、会议系统、视讯会议系统、展示展览、租賃/抢答/表决/评分系统等)设备租赁及优质同声传译员推荐服务
全国统一服务热线:4008-821-612 http://www.cneventservice.com